itu Ramayanaa, salah satu epos Sansekerta utama dalam sastra India kuno, telah ditulis ulang beberapa kali selama bertahun-tahun. Sementara kebanyakan orang sudah familiar dengan Valmiki Ramayana, banyak sekali versi yang menceritakan kisah ini dari sudut pandang budaya, regional, dan agama yang berbeda. Berikut adalah beberapa rilis penting dari Ramayana.
Versi tertua yang diketahui dari RamayanaItu ditulis pada abad kedelapan SM. Ini adalah puisi epik yang berisi lebih dari 24.000 baris puisi, dibagi menjadi tujuh Candace (musim). Valmiki tidak pernah mengaku sebagai sumber utama teks tersebut. Dia menghubungkannya dengan orang bijak lainnya, Narada.
‘Kamba Ramayana
Kamba Ramayana Ini adalah epik Tamil yang ditulis oleh penyair Kambar pada abad ke-12. Hal ini didasarkan pada Valmiki Ramayana, Ramavatarampopuler disebut sebagai Kamba RamayanamIni terdiri dari enam bab yang dikenal sebagai Gundam. Bab-bab tersebut juga dibagi menjadi 113 segmen, yang dalam bahasa Tamil dikenal sebagai Badalam. Thiruvennai Nallur Sadayappa Vallal, salah satu master Pannai, memberikan Kambar sponsor untuk menulis epik ini. itu Ramavataram Ini dianggap sebagai salah satu karya sastra terbesar dalam sastra Tamil.
bhojaprabandha, Sebuah teks Sansekerta yang ditulis oleh Ballala Deva, menceritakan kisah Bhoja, raja Malwa pada abad ke-11 M, sekarang Madhya Pradesh. Banyak legenda menarik tentang penyair terkenal seperti Kalidasa, Bhavabhuti dan Banna dapat ditemukan dalam buku ini. Bhojaprabandha Ini adalah salah satu karya sastra Sansekerta yang paling terkenal. Ini adalah kumpulan cerita tentang Raja Bhoja, yang meskipun secara historis tidak dapat diandalkan, namun memberikan nilai hiburan.
Adaptasi puisi epik Telugu yang paling terkenal ditulis antara tahun 1300 dan 1310 M oleh penyair terkenal Ranganatha. Meskipun ada lebih dari 40 versi epik Telugu, hanya empat di antaranya yang mencakup keseluruhan narasi. Yang terkenal Ranganatha Ramayana Dia dikreditkan dengan memperkenalkan episode tupai legendaris, di mana seekor tupai yang lemah lembut memilih untuk campur tangan dan membantu Rama sementara para Vanara (Banara) membantu Rama membangun jembatan ke (Sri Lanka). Rama memberkati makhluk itu dengan menggambar tiga garis dengan jari di punggungnya sebagai tanda penghargaannya.
Tulsidas Ramayana Ini adalah “versi populer”, yang ditulis pada abad keenam belas di Awadhi. Berbeda dengan bahasa Sansekerta, bahasa Tulasidas digunakan secara luas oleh suku Awadhi, oleh karena itu bahasa Tulasidas Ramayana Dalam beberapa hal hal ini “nyata”. Ramayana“Dari orang-orang.
“Rimker” (Kamboja) (ramayana Buddha)
itu mesin bubut Hal ini dipengaruhi oleh agama Buddha karena Buddha Theravada adalah agama utama di Kamboja. Sita disebut sebagai “nyang sida, Rama dikenal sebagai “Bebaskan Reem. Ada banyak contoh dalam buku yang ditulis dalam aksara Khmer yang tidak ada dalam versi Hindu dari buku tersebut Ramayana. ‘nyang sida Dia memiliki hubungan yang bergejolak denganFreya ReemSetelah pengalaman suksesnya di bidang kebakaran. Daripada bergabung dengannya di Ayodhya, dia memilih menjauh darinya dan mencari keselamatan bersama Valmiki.
Ramayana Kakawin (versi Indonesia)
Puisi epik pertama yang diketahui di Jawa (sebuah pulau di Indonesia) adalah Kakawin Ramayana. Hal ini diyakini telah disusun pada abad kesembilan Masehi. Itu diawetkan dalam tulisan di daun lontar. Secara linguistik, kakawin Ramayana Ini adalah salah satu tulisan Jawa kuno langka yang kata pengantarnya dalam bahasa Sansekerta telah ditemukan. Hal ini didasarkan pada berbagai pola metrik yang berasal dari bahasa Sansekerta dan dapat ditelusuri kembali ke sebuah puisi yang ditulis oleh Bhatikavya pada abad ke-7 M, yang merupakan puisi epik tersendiri. Hal ini menunjukkan pengetahuan masyarakat Jawa terhadap sastra Sansekerta juga.
Kisah Siri Rama (Versi Malaysia)
itu Ramayana Ia diperkenalkan ke Malaysia melalui pedagang Tamil antara abad ke-13 dan ke-15. Rahwana dicirikan lebih setia, adil dan adil dibandingkan Tuan Ram yang dianggap sombong, dan saudara Lakshman diberi peran lebih besar dalam Kisah Siri Rama. Karakter Hanoman juga berubah karena ia memiliki wanita simpanan di versi Malaysia. Para ahli percaya bahwa penafsiran ini dimungkinkan karena menyebar melalui versi lisan yang umum, bukan melalui versi lisan Valmiki Ramayana.
diterbitkan 22 Januari 2024, 09:04 Est
“Pengacara web. Ninja TV yang setia. Penulis. Penginjil bacon amatir. Penggemar alkohol profesional.”